desaire

desaire
m.
1 snub, slight.
hacer un desaire a alguien to snub somebody
2 brush-off, snub, slight, put-down.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: desairar.
* * *
desaire
nombre masculino
1 (menosprecio) slight, rebuff
2 (falta de gracia) lack of charm
\
FRASEOLOGÍA
hacerle un desaire a alguien to snub somebody
* * *
SM
1) (=menosprecio) slight, snub

fue un desaire sin precedentes — it was an unprecedented slight o snub

no lo tomes como un desaire — don't be offended

dar o hacer un desaire a algn — (=rechazar) to slight sb, snub sb; (=ofender) to offend sb

¿no me va usted a hacer ese desaire? — I won't take no for an answer!

sufrir un desaire — to suffer a rebuff

2) (=falta de garbo) unattractiveness, gracelessness
* * *
masculino snub, slight

hacerle un desaire a alguien — to snub o slight somebody

* * *
= rebuff, put-down, snub, cold shoulder, diss, scoff.
Ex. It came as rather a rebuff, but none the less a salutary one, to learn of the decision not to include libraries.
Ex. Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
Ex. This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
Ex. According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
Ex. I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
Ex. To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
----
* hacer un desaire = slight.
* * *
masculino snub, slight

hacerle un desaire a alguien — to snub o slight somebody

* * *
= rebuff, put-down, snub, cold shoulder, diss, scoff.

Ex: It came as rather a rebuff, but none the less a salutary one, to learn of the decision not to include libraries.

Ex: Overt abuse definitions included put-downs, criticism, foul language, explosive anger, and neglect.
Ex: This is yet another snub to the United Nations Security Council which has imposed economic sanctions on Iran over its refusal to suspend uranium enrichment.
Ex: According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
Ex: I think the disses come from frustration with the way his work was handled rather than from desperation.
Ex: To be sure, the largest portion of the fans greeted this news with a scoff.
* hacer un desaire = slight.

* * *
desaire
masculine
snub, slight
hacerle un desaire a algn to snub o slight sb
sería un desaire no llamarlos it would be rude not to call them
* * *

Del verbo desairar: (conjugate desairar)

desairé es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

desaíre es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
desairar    
desaire
desaire sustantivo masculino
snub, slight;
hacerle un desaire a algn to snub o slight sb

desairar verbo transitivo to slight, snub: aceptaron la invitación para no desairar a su hermana, they accepted the invitation so her sister wouldn't be offended
desaire sustantivo masculino slight, rebuff, snub

'desaire' also found in these entries:
Spanish:
desprecio
- fea
- feo
English:
rebuff
- slight
- snub
* * *
desaire nm
[desprecio] snub, slight;
sería un desaire por tu parte no acudir it will be seen as a snub if you don't go;
hacer un desaire a alguien to snub sb;
sufrir un desaire to receive a rebuff
* * *
desaire
m snub;
hacer un desaire a alguien snub s.o.
* * *
desaire nm
: rebuff, snub, slight

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • desaire — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de desairar: No soporto más desaires de esa chica. No considero un desaire que no vengas a la fiesta, ya sé que tienes que cuidar a tu padre …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desaire — s. m. Desar; desdouro; vergonha (que faz perder o garbo) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desaire — m. affliction ; tristesse ; mélancolie ; dédain ; malaise …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • desaire — 1. m. Falta de garbo o de gentileza. 2. Acción y efecto de desairar …   Diccionario de la lengua española

  • desaire — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desairar o despreciar. SINÓNIMO [tención] desprecio 2 Falta de garbo y gracia: ■ anda y se mueve con mucho desaire. SINÓNIMO torpeza * * * desaire («Hacer») m. Acción de desairar: ‘Le hicieron el… …   Enciclopedia Universal

  • desaire — {{#}}{{LM D12107}}{{〓}} {{SynD12380}} {{[}}desaire{{]}} ‹de·sai·re› {{《}}▍ s.m.{{》}} Humillación a una persona, al no hacer caso o aprecio de lo que hace o de lo que dice: • Me hizo el desaire de rechazar la invitación.{{○}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desaire — sustantivo masculino desatención, desestimación, desdén*, disfavor, desprecio, descortesía, grosería, feo. → desairar. (↑desairar) * * * Sinónimos: ■ desaliño, desgarbo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • hacer un desaire — mostrar desinterés; menospreciar; ser descortés; hacer a otro un gesto de superioridad; cf. a mí maní, no estar ni ahí, mirar en menos; esa es una creída… ¿Por qué lo dices? Entró a la fiesta y al tiro hizo un desaire; como que ella estaba… …   Diccionario de chileno actual

  • bofetada — ► sustantivo femenino 1 Golpe dado en la cara con la mano abierta: ■ le amenazó con una bofetada si no se comía las lentejas. SINÓNIMO bofetón tortazo 2 coloquial Desprecio, desaire, ofensa que humilla: ■ ha constituido una bofetada para su… …   Enciclopedia Universal

  • disfavor — ► sustantivo masculino 1 Desaire o desprecio que se hace a una persona. 2 Perjuicio causado a una persona. * * * disfavor 1 («Hacer un»; form.) m. Por oposición a favor, *perjuicio. ⊚ Lo contrario de una alabanza: en el juego de prendas hay una… …   Enciclopedia Universal

  • feo — (Del lat. foedus.) ► adjetivo 1 Carente de belleza o hermosura: ■ es fea pero tiene un buen corazón. ANTÓNIMO bello bonito 2 Repulsivo, que causa aversión: ■ este pescado tiene un color muy feo, creo que está pasado. 3 Que tiene mal aspecto o… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”